ç©ã£ã¦ç®çå°ã¾ã§ã¹ã«ã¼ã§éãã§ãããï¼éä¸ã§ããã¯ã¢ãããå¿
è¦ï¼çµæ§æ©ã¿ã¾ãããï¼ã§ãããä¸å®ã®æ³åãç¥ã£ã¦ããã°å¤§ä¸å¤«ï¼ç°¡åã«å¤æã§ããããã«ãªãã¾ãã(^^⪠日本語が通じるのでさほど困らないとは思いますが、忘れないでくださいね!(行きはほぼ確実にピックアップ不要ですが仙台で確認してください), キーはスワンナプーム空港になると思いますが、ANAで行かれるとのことなのでいざとなったらANAのカウンターを探しましょう! 忏. 以ä¸ããã©ã³ã¸ããã¨ã¯ï¼ã«ã¿ã¼ã«èªç©º ãã¼ãã§ã®ãã©ã³ã¸ããã®éããæ¹ãã§ããã 8/9 08:00スワンナプーム国際空港発 バンコクエアウェイズ ここではバンコクエアウェイズの国際線カウンターに行きましょう! 飛行機は予約済みです。, 旅程 ããªãã£ã¬ã¤ãã©ã¤ã³ã«æºæ ãã¦ããªãå¯è½æ§ãããã¾ãã æè³å®¶ã®çæ§ã¸ Opens another site in a new window that may not meet accessibility guidelines. 8月にカンボジアのシェムリアップに一人旅に行きます。 å½å
ã¯ã¢ã¡ãªã«ã³èªç©ºããã©ã¹ããã¯æ¥æ¬èªç©ºã®é£è¡æ©ã«ä¹ããä¹ãç¶ãã¯ãã©ã¹ç©ºæ¸¯ã§ã®1åã®ã¿ã§ããã ãã®ããã°ãè¦ã¦ããã¦ã人ã®ä¸ã«ã¯ã ãä¹ãç¶ã1åã ããªãã¦ãç¿ã§ãã§ãããã ã¨ãèãã®æ¹ããããã¨ã§ãããã ã ããããã 大変ありがとうございました。. ã«ã´ã»ãªãã¢ç©ºæ¸¯ã«ããããã©ã³ã¸ããã®æ¹æ³ã§ããï¼ä»ã®ç©ºæ¸¯ãã¢ã¡ãªã«ã§ããã°ãããã¨åãæµãã§ä¹ãç¶ãã§ãã¾ã⦠å¤ã§ã«ã«ãã£ã¨ã®æè¨ãä¸çª... ãã©ã³ã¹ï¼ãããããªå½ãã®æ¦å¿µ. 空港のどこに行っていいのかも分からないので現地到着までの流れを教えて頂けないでしょうか。 正直まだ不安はありますが、これも旅の楽しみのひとつと思い楽しんで参ります。 ãã¼ãã¦ãããããã®è³ªåãã¢ã¡ãªã«ã³èªç©ºãã©ã¹ã§ã®ãã©ã³ã¸ããã®æè¦æé é£æåº¦ãã«é¢ããq&aãã¼ã¸ã§ããã«ã³ã¯ã³ã®ãã¶ã»å
¥å½ã»åºå½ã«é¢ããçåãããã°æ¥æ¬æå¤§ç´ã®æ
è¡ã¯ãã³ããµã¤ã ãã©ã¼ãã©ãã«ã§è³ªåãã¦ã¿ããï¼ 飛行機に乗る時の預け荷物の取り扱いは、大体どこの空港や航空会社も似たようなものです。, 今日は国際線の乗り継ぎがある時の、預け荷物(スーツケース)の取り扱いについてご紹介しますね。, 空港でスーツケースを預けると、ハンドル部分とかにタグみたいのを貼りつけられますよね。, 余談ですが、この半券は万一スーツケースがなくなってしまったときや、よく似たスーツケースで他人が間違って持って行ってしまったりした時に、自分のものだっていう証明するためのものになります!, 乗り継ぎがあるのであれば、乗り継ぎ空港が全部記載されて最終的にどこまでいくのかが、作業する人に分かるようになってるんですね。, 空港の係員さんは、流れ作業でどんどん持って行ってしまうので、確認できなかったら手元にある控えで確認しましょう。, 成田空港であればNRT、羽田であればHND、関空はKIXで那覇空港はOKAですね。, 最後に書かれている空港コードが、この荷物が運ばれていくことになっている最終目的地です。, 国際線で到着して国内線に乗り継ぐ場合、ほぼ全てのケースで入国審査を受けます(一部例外あり), 国際線で来てそのまま国際線に乗り継ぐんだとしても、入国審査は受けなさい!っていう国もあれば、そのまままた外国に行くんだったら決められたエリアから出なければ入国審査を受けなくてもいいよーっていう国もあります。, さっき説明した、スーツケースに取り付けられるタグ、もしくはその控えを確認してみてください。, もし途中までしか記載されていない場合、そのスーツケースはそこから先には運んでくれません。, ていうか係員は、あなたがそこから先どこに行くのか分からないわけですから、当然そこが最終地点だって思いますよね(;”∀”), LAX(ロスの空港コード)→NRT→ITMと、最後にITMがあれば荷物はITMに運ばれます。, でも、NRTで終わっていれば、ITMには行かずにNRTでピックアップを待つことになってしまいます。, 途中でピックアップしないといけなくなってしまうのは、利用する航空会社のアライアンス(JALの所属するワンワールド、ANA所属のスターアライアンスなど)が違う、乗り継ぎに必要な最低時間が確保されていないなどの理由が多いです。, それから国や空港側の規定で、荷物をピックアップしてもう一度チェックインをしないといけないなんてことも。, タグに記載されている最後の空港では、必ず荷物をピックアップしてカウンターで手続きが必要と覚えておきましょう!, また、国際線からそのまま国際線に乗り継ぐ場合も、入国審査を必要としている国があります。, 日本からアメリカを経由してカナダに行く場合、アメリカは飛行機の乗り継ぎだけで空港から出ないとしても、アメリカの入国審査が必要です。, 入国審査でというよりは、その先の税関を通る時に全ての荷物を持ってないといけないってことですね。, 税関を通過すると、乗り継ぎ客用に航空会社関係なく荷物を再び預けられる場所が大抵はあります。, 荷物についてるバゲージタグが最終目的地までちゃんと記載されている場合は、ここで係り員の指示に従ってベルトコンベアーに乗せるだけで終了。, カウンターでもう一度手続きをしないといけない時は、利用航空会社のカウンターに出向きましょう。, つまり、バゲージタグにちゃんと最後の目的地まで印刷されていて、途中で入国審査などがない場合ですね。, なので、ドイツで入国審査を受けたら(この時は荷物もピックアップ!)、そこからEU圏内の国であれば基本的には国内線みたいなもので、次の国での入国審査はありません。, ただし、イギリスは今のところまだEU圏内ですが、入国審査が必要です!(ややこしいですねぇ), バゲージタグに印字されている空港では、荷物をピックアプしてカウンターでの手続きし直しは必要ない。, ただし、入国審査がある時は税関通過のために一度ピックアップしてすぐに預けなおし(航空会社のカウンターに寄るひつようはなし), 一番確実なのは、一番最初の空港でチェックインをするときに、対応してくれた方に聞くことです(笑), 私も何十回と国際線を使ったことがありますが、直行便の時以外は必ず確認してますよ(*´▽`*), 乗り継ぎは数時間程度の入国でしょうから、こういったビザ免除が適用されている国の場合は、ビザは不要と考えて大丈夫です。, 入国審査を受ける以上乗り継ぎでもビザが必要としている国もあれば、乗り継ぎ客は専用の入国審査ブースがあって実質的に入国できないようになってるからビザは不要となる国もあったり様々です。, ちなみに、アメリカやカナダはビザは不要となりますが、ESTAやeTAは乗り継ぎでも必要ですのでご注意ください^^, はじめまして50のオヤジです。 ç©ãé ãç´ããªãã¨ãããªããªãã¦ã®ã¯æ²ããã§ããããã ãã ãèªç©ºä¼ç¤¾ã«ãã£ã¦ã¯ããã§ã¯ãªãå ´åãããã®ã§ããã¯ããæåã«è¡ã£ãéãå¿
ãé ããéã«ã確èªãã ãããä¾ãã°ãã¸ã§ããã¹ã¿ã¼ã§ã¯ãã¡ãã®ãµã¤ â¦ ã®æ©æã¯ãã¼ã¤ã³ã°787-9åã§jalãããæ°ããé£è¡æ©ã ãã この3点を確認してください。, ご自身のチェックインと預け入れ荷物のピックアップ&再チェックインは別問題となります。 ç©ãæ©å
ã§ã®ãµã¼ãã¹ãã¢ã¡ããã£ã«ã¤ãã¦è©³ããç´¹ä»ãã¦ããã¾ãã lasããã¢ã¡ãªã«ã³ã§laxã«8ï¼35ã«å°çãã¾ãã14:05çºã®jl69ã¾ã§5æé30åã®ãã©ã³ã¸ãããããã¾ãã ã§ã¢ï¼ããå¥ã
ã®èªç©ºä¼ç¤¾ããå©ç¨ããå ´åã®3ãã¿ã¼ã³ã«åãã¦ããããã説æãã¦ããã¾ãã ç©ãã¨ã¯ãæ
è¡ä¸ã«çç¨ã使ç¨ãå¿«é©ãã便å©ãã®ããã«æºå¸¯ããå¿
è¦ãªãã¾ãã¯é©éã®ç©åããã®ä»ã®å人çãªè²¡ç£ãæãã¾ãã 18:25成田空港発 ANA ç©ã®ä»åã®æ
ç¨ã¯ãè¡ãã¯ãç¾½ç°âï¼ã¢ã¡ãªã«ã³èªç©ºï¼âããµã³ã¼ã«ã¹âï¼ã©ã³èªç©ºï¼âãªãã§ãã 帰ãã¯ãã¯ã¹ã³âï¼ã©ã³èªç©ºï¼âãªãâï¼ã©ã³èªç©ºï¼âããµã³ã¼ã«ã¹âï¼ã¢ã¡ãªã«ã³èªç©ºï¼âæç°ã§ãã ã«ã´ã»ãªãã¢ç©ºæ¸¯ï¼ordï¼ã¯ä¸ç第äºä½ã®è¦æ¨¡ãèªããã¨ã¦ã大ããªç©ºæ¸¯ã§ãã ä¹ãæãã®ããã®ãã空港ã¨ãã¦æåã§ãä¸çä¸ããé£è¡æ©ãä¹ãå
¥ãã¦ãã¾ãã ¯ã®å ´åã¯ãçµç±å°ã§é£è¡æ©ãéãããèªåã§æ¬¡ã®ä¾¿ã®ã²ã¼ãã確èªããå度æä¹ããªãã¦ã¯ãªãã¾ããã また、ご丁寧に教えて頂き感謝致します。流れがよく分かりました。 ・搭乗券は最終目的地のシェムリアップ空港まで発券してもらえているのか ã¯ããã¾ãã¦ãã©ã³ã¸ããã«ã¤ãã¦ã®è³ªåã§ããæç°ãããããªã³ï¼ã¢ã¤ã«ã©ã³ãï¼ã¸é£ã³ã¾ããéä¸ããªã§14æéãã©ã³ã¸ããã¨ããèªç©ºå¸ãã¿ã¤ãã䏿¦ããªã«åºã¦è¦³å
åºæ¥ãã®ã§ãããè³¼å
¥ãããã¨èãã¦ããã¾ããããããã§ä¸çªå¤§äº ã® ãã©ã¹ã»ãã©ã¼ãã¯ã¼ã¹ç©ºæ¸¯ ã§ä¹ãç¶ãã¾ããã ã(´Ð` ) ä¸å®æãåãã¨ç¾¤ããå¾åã«ããã®ãæ¥æ¬äººã ä¹ãæãæ
客ï¼ãã©ã³ã¸ããæ
客ã¨ã¯ï¼ åºçºç©ºæ¸¯ã¨ç®çå°ç©ºæ¸¯ã®éã®ä»»æã®å°ç¹ã§ã24 æéæªæºã®ä¹ãç¶ãæéããããå¼ç¶ãåãèªç©ºä¼ç¤¾ã¾ãã¯å¥ã®èªç©ºä¼ç¤¾ã§æ
è¡ãããæä¹è
ã®æ¹ããä¹ãæãæ
客ã ⦠ç©ã«ã¤ãã¦ãææä¸ããã 彿¹ã5æã«1é±éã»ã©ç±³å½åºå¼µãäºå®ãã¦ãããæ
ç¨ä¸ã«ç±³å½å
ãã¢ã¡ãªã«ã³èªç©ºã§ç§»åããäºå®ã§ãã ã»1æ¥ç®ï¼æç°âjfã±ããã£(jal) 夿
è¡ããã¾ããç¾å°ã¾ã§ä¸äººã§ãã端çã«ããã°ã¢ã¡ãªã«ã§ã®ãã©ã³ã¸ããã®æ¹æ³ãåããã¾ãããä½ããä¸äººãªã®ã§æºåããã¦ããããã®biglobeãªãã§ãç¸è«å®¤ã¯ãã¿ããªã®ãç¸è«ï¼è³ªåï¼ãã¨ãçãï¼åçï¼ã ⦠スワンナプーム空港でご自身のチェックインは必要だけど荷物はそのままスルーで対応される、もしくはその逆ということはあり得ます。 帰りもスワンナプーム空港で再度のチェックイン(ご自身、荷物共に)が必要かどうかを確認してください。, ちなみに帰りは成田空港で、入国審査の後に荷物を一度ピックアップする必要があります。 ここで、 日本語で手助けしてもらえると思いますよ^^ (JALも乗り入れてるのでどうしようもない時はJALも頼れます), 出発時に仙台空港で「初めての飛行機、初めての海外旅行おまけに一人旅」ということを話して、シェムリアップ空港までの行き方を詳しく教えてもらってください。 ・スワンナプーム国際空港でもう一度チェックインする必要があるのか ãã¢ã¡ãªã«ã³èªç©ºã¨ãããã¨ã¯ãã¿ã¼ããã«ãéã£ãã¨ãã¦ãåã建ç©ã®ä¸ã§ãã ã¿ã¼ããã«ã®å³æå¥¥ã«ã¢ã¡ãªã«ã³èªç©ºã使ç¨ããã¿ã¼ããã«4ãã¿ã¼ããã«5ã¸ãé²ãé ãããä¹ãç¶ãå°ç¨ä¿å®æ¤æ»å ´ããããã¾ãã®ã§ãã¡ãããå©ç¨ä¸ããã ç©ã®éãã大ããã®è¦å®ãä¸è¦§ã§ç¢ºèªã§ãã¾ãã 09:10シェムリアップ空港着 8/8 14:45仙台空港発 ANA 15:55成田空港着 ぎりぎりに行ってしまうと教えてもらう時間がなくなってしまうので、時間に余裕を持って行くことをおすすめします^^, ご連絡遅くなり大変申し訳ございませんでした。 大変お恥ずかしい話ですが、この歳で初めて飛行機に乗ります。 ・預け入れ荷物(客席内に持ち込まず飛行機の格納庫に収納するスーツケース等)はスワンナプーム国際空港でピックアップして改めてチェックインする必要があるのか 行きの場合、成田空港では荷物のピックアップ&再チェックインもご自身のチェックインも不要となるはずです。, 帰国の際も、同じことをシェムリアップ空港で確認することをおすすめします。 往路 ã«ã´ã®ãªãã¢ã«æ»ãæã«ãã¢ã¡ãªã«ã³èªç©ºãå©ç¨ãã¾ãããæä¹ã²ã¼ãã§ããã±ãããããããã¨ããã¨ãç®ã®åã®å®¢ãã¢ã¡ãªã«ã³èªç©ºã®ã¹ã¿ãããå¼ã³åºãã¾ãã [mixi]ã¢ã¡ãªã«ã³èªç©º ãã©ã¹ã§ãã©ã³ã¸ãã æç°ï¼ãã©ã¹ï¼ãã¤ãã³ã®ä¾¿ãå©ç¨ãããã¨æã£ã¦ãã¾ã ç¾å¨3æ22æ¥ã«è¡ããããªãã¨èãã¦ããã®ã§ããã 10å¹´ã¶ãã«ï½±ï¾ï¾ï½¶æ¹é¢ã¸è¡ãã®ã§ããããã¨ä¸å®ã§ã(|| ãÐã) ãã®ä¾¿ãå©ç¨ãããäºãããæ¹ã ãã©ã¼ãã¯ã¼ã¹ã«æ¬é¨ãç½®ãèªç©ºä¼ç¤¾ã§ããã æ¬ç¤¾ã¯ãã©ã¹ã»ãã©ã¼ãã¯ã¼ã¹å½é空港ã«é£æ¥ãã¦ããã. ãã©ã³ã¹ã»ã«ã¼ã¢ã³ããã¢ã³ãµ... ä¸äººæ
ã®ãªã¹ã¹ã¡ã§ããªããã¾... ãã©ã³ã¹ã®ããªã§ãã©ã³ããã®... ã¹ã³ããã»ãã£ããã¸ã§ã©ã«ã... ãã©ã³ã¹ã«æ§ãã人ãå¤ãã®ã¯... ãããªããããããã©ãããã... ãã©ã³ã¹ã¨ã¤ã¿ãªã¢ã©ã¡ãã好... ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã»ãã¯ããã¸ã¼, ã¨ã³ã¿ã¼ãã¤ã³ã¡ã³ãã»ã¹ãã¼ã, 訪æ¥å¤å½äººã®æ¥æ¬ã«é¢ãã質å, dã¢ã«ã¦ã³ãã§æ°è¦ç»é²ã»ãã°ã¤ã³. ã¢ã¡ãªã«ã³èªç©ºããå©ç¨ã®å ´åãä¸è¬çãªãã®ã§ããæ¶²ä½ãããããªã¼ã»é»æ± ãªã©ãä¸é¨ã®åç®ã«ã¯å¶éãé©ç¨ããã¾ãã 23:10スワンナプーム国際空港着 英語が苦手な場合は、パスポートと飛行機の旅程表(英語の旅程表が発行されてるはずです)を見せれば必要な手続きはやってもらえます。 ãã©ã³ã¸ããã¯æã£ã¦ãã以ä¸ã«ãã¾ãã¾ãªéããæ¹ãããã®ãç¹å¾´ã§ãã ãã²ãã©ã³ã¸ããèªä½ã楽ããã§ãææç¾©ãªæéãéããã¦ãã ããã. 復路は往路の逆です(航空会社も), 仙台空港では、ANAのカウンターに行きます。